Discussão: Os Bons Tempos Voltaram : Letras / Traduções

Os Bons Tempos Voltaram : Letras / Traduções



Cissy Houston, nascida Emily Drinkard (Newark, 30 de setembro de 1933) é uma cantora norte-americana dos gêneros musicais soul music e música gospel. É mãe da cantora Whitney Houston e tia materna das cantoras Dee Dee Warwick e Dionne Warwick. A cantora é mais conhecida pelo seu jeito de cantar Soul. Amiga de Aretha Franklin que depois veio a ser madrinha de sua filha Whitney Houston, a cantora tem uma relevante contribuição para a música do Estados Unidos e para a música mundial por ser umas das percussoras do Soul que influenciou nomes no Brasil como Fat Family e entre outros nomes no mundo inteiro, como Beyoncé.

Cissy Houston - Be My Baby (Letra)
Álbum: Presenting Cissy Houston
Ano: 1970
*
*
*
The night we met
I knew I, I needed you so
And if I had the chance
I would never, never let you go
So please won't you say you love me
Somehow I'll make you so proud of me
We'll make them turn their heads
Yes, we will, every place we go
So be my baby
(Be my, be my baby)
Be my baby
(My one and only baby)
Say you'll be my darling
(Be my, be my baby)
Be my baby now
Oh, oh, oh, someday
I'll make you happy, baby
You just wait and see
And for every kiss you give me
I'm gonna give you three
Since the first day I saw you
I have been waiting for you
I'll always adore you
And I'll love you
Right through eternity
So please be my baby
(Be my, be my baby)
I got to have you for my baby
(My one and only baby)
Say you'll be my darling
(Be my, be my baby)
Be my baby now
Don't wait
I need you to be my baby
(Be my, be my baby)
Won't you be my baby please
(My one and only baby)
Oh, oh, oh, be my darling
(Be my, be my baby)
Be my baby now
All right now
I need you, I need you
I need you to be my baby
(Be my, be my baby)
I need you to be my baby
Yes, I do
(My one and only baby)
(Be my, be my baby)
I wanna have you for my darling
It's got to be right now
Right now, right now
I need you, yes, I do
(Be my, be my baby)
I'm telling you, I need you
(My one and only baby)
Don't you know I need you
For my baby, yes, I do
(Be my, be my baby now)
Oh, oh, right now
All I can say is I want you
I got to have you
(Be my, be my baby)...
*
*
*
021021021021021021021021021021021021


Cissy Houston - Be My Baby (Tradução)
Cissy Houston - Seja Meu Amor
*
*
*
A noite em que nos conhecemos
Eu sabia que, eu precisava de você
E se eu tivesse uma chance
Eu nunca, nunca ia deixar você partir
Então por favor não diga que não me ama
De alguma forma vou te fazer tão orgulhoso de mim
Vamos faze-los virar a cabeça
Sim, nós vamos, em todos os lugares que vamos
Então seja meu amor
(seja meu, seja meu amor)
Seja meu amor
(meu primeiro e único amor)
Diga que vai ser meu querido
(seja meu, seja meu amor)
Seja meu amor agora
Oh, oh, oh, algum dia
Eu vou te fazer feliz, amor
É só você esperar e ver
E para cada beijo que você me dá
Eu vou te dar três
Desde a primeira vez que eu te vi
Eu tenho esperado por você
Eu vou sempre te adorar
E eu vou te amar
Direito por toda a eternidade
Então por favor seja meu amor
(Seja meu, seja meu amor)
E quero ter você como meu amor
(Meu primeiro e único amor)
Diga que vai ser meu querido
(Seja meu, seja meu amor)
Seja meu amor agora
Não espere
Eu preciso que você seja meu amor
(Seja meu, seja meu amor)
Você não vai ser meu amor por favor
(Meu primeiro e único amor)
Oh, oh, oh, seja meu amor
(Seja meu, seja meu amor)
Seja meu amor agora
Tudo certo agora
Eu preciso de você, eu preciso de você
Eu preciso que você seja meu amor
(Seja meu, seja meu amor)
Eu preciso que você seja meu amor
Sim, eu preciso
(Meu primeiro e único amor)
(Seja meu, seja meu amor)
Eu quero ter você para mim querido
E isso tem que ser agora
Agora, agora
Eu preciso de você, sim, eu preciso
(Seja meu, seja meu amor)
Eu estou dizendo a você, eu preciso de você
(Meu primeiro e único amor)
Você não sabe que eu preciso de você
Para o meu amor, sim, eu preciso
(Seja meu, seja meu amor agora)
Oh, oh, agora
Tudo o que eu posso dizer é que eu quero você
Eu tenho que ter você
(Seja meu, seja meu amor)
*
*
*
021021021021021021021021021021021021







Michael Bublé era noivo de longa data de Debbie Timuss, uma atriz, dançarina e cantora. Ambos estavam na Red Rock Diner em 1996 e Dean Regan's Swing Forever, em 1998. Embora distante, na Itália, Bublé co-escreveu o hit single "Home" para Debbie. Debbie foi também abordada no vídeo para a música "Home".
Álbum: It's Time
Ano: 2005
Prêmios: Juno Award: Single do Ano
Indicações: Juno Award: Single do Ano, Juno Award: Prêmio Jack Richardson de Produtor do Ano, MuchMoreMusic Award



Michael Bublé - Home (Letra)
*
*
*
Another summer day
Has come and gone away
In Paris and Rome
But I wanna go home
Maybe surrounded by
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh, I miss you, you know
And I've been keeping all the letters that I wrote to you
In each one a line or two
I'm fine baby, how are you?
Well I would send them but I know that it's just not enough
My words were cold and flat
And you deserve more than that
Another airplane
Another sunny place
I'm lucky I know
But I wanna go home
Mmmm, I've got to go home
Let me go home
I'm just too far
From where you are
I wanna come home
And I feel just like I'm living someone else's life
It's like I just stepped outside
When everything was going right
And I know just why you could not
Come along with me
Cause this was not your dream
But you always believed in me
Another winter day has come
And gone away
And in Paris and Rome
And I wanna go home
Let me go home
And I'm surrounded by
A million people
I Still feel alone
Oh, let me go home
Oh, I miss you, you know
Let me go home
I've had my run
Baby, I'm done
I gotta go home
Let me go home
It will all be alright
I'll be home tonight
I'm coming back home
*
*
*
021021021021021021021021021021021021



Michael Bublé - Home (Tradução)
Michael Bublé - Casa
*
*
*
Outro dia de verão
Veio e foi embora
Em Paris e em Roma
Mas eu quero ir para casa
Talvez cercado
Por um milhão de pessoas, e eu
Ainda me sinto totalmente sozinho
Eu só quero ir para casa
Eu sinto sua falta, sabe?
Eu continuo guardando todas as cartas que te escrevi
Em cada uma delas, uma ou duas linhas
"Estou bem querida, como você está?"
Bem, eu as enviaria, mas sei que isto não é o bastante
Minhas palavras eram frias e vazias
E você merece mais do que isto
Outro avião
Outro lugar ensolarado
Eu tenho sorte, eu sei
Mas eu quero ir para casa
Mmmm, tenho que ir para casa
Deixe-me ir para casa
Estou tão longe
De onde você está
Eu quero ir para casa
Sinto como se estivesse vivendo a vida de outra pessoa
É como se eu acabasse de sair
Quando estava indo tudo bem
E eu sei exatamente porque você não poderia
Vir junto comigo
Isto não era o seu sonho
Mas você sempre acreditou em mim
Outro dia de inverno veio
E já foi embora
E mesmo em Paris ou Roma
E eu quero ir para casa
Deixe-me ir para casa
E estou cercado por
Um milhão de pessoas
Ainda me sinto sozinho
Deixe-me ir para casa
Sinto sua falta você sabe
Me deixa ir para casa
Eu tive minha corrida
Meu Bem, estou acabado
Estou indo para casa
Me deixa ir para casa
Ficará tudo bem
Estarei em casa hoje a noite
Estou voltando para casa
*
*
*
021021021021021021021021021021021021







Shana Petrone (nascida em 8 de maio de 1972, Park Ridge , Illinois ) foi criada em Fort Lauderdale , Flórida e é uma cantora americana de country , freestyle e dance music .
Shana lançou um álbum em 1989 intitulado I Want You on Vision Records, que alcançou a posição 165 no Top 200 da Billboard . O álbum rendeu dois singles de sucesso nos Estados Unidos em 1990, "I Want You" ( Billboard Hot 100 Peak No. 40) e "You Can't Get Away" (Hot 100 Peak No. 82).
Após seu sucesso com a dance music , Shana desapareceu da cena musical mainstream. Ela reapareceu como uma cantora de música country com seu nome de batismo e lançou três singles com Epic Nashville , "Heaven Bound" em 1998 e "This Time" em 1999. "Heaven Bound" foi um sucesso na CMT e alcançou a posição 60 na o gráfico Billboard Hot Country Singles. Seu terceiro single nas rádios country foi "Something Real", também apoiada por um videoclipe . Apesar dos três singles, o álbum de música country de Shana no Epic Nashville nunca foi lançado. Ela ainda está gravando música country, mas não tem mais contrato com uma grande gravadora.

Shana - Falling Slowly (Letra)
*
*
*
The first time I knew that I wanted you
The second time I knew that you felt it too
Every time you're next to me
I lose control, baby, can't you see
I need to let you know just what I'm feeling inside
I'm falling, slowly in love with you
I'm falling, I know that you feel it too
I know wherever you're next to me
Oh, boy, there's nowhere I'd rather be know
I wanna be close to you
I know that you feel it too
I need to let you know just what I'm feeling inside
I'm falling, slowly in love with you
I'm falling, I know that you feel it too
I'm falling, slowly in love with you
I'm falling, I know that you feel it too
Every time you're next to me
I lose control, baby, can't you see
I need to let you know just what I'm feeling inside
get it boy
I'm falling, slowly in love with you
I'm falling, I know that you feel it too
I'm falling, slowly in love with you
I'm falling, I know that you feel it too
*
*
*
021021021021021021021021021021021021

Shana - Falling Slowly (Tradução)
Shana - Apaixonando Lentamente
*
*
*
A primeira vez eu soube que eu te queria
A segunda vez eu soube que você sentiu o mesmo
Toda vez que você está perto de mim
Eu perco o controle, Meu Bem, você não vê?
Quero te deixar saber apenas o que eu estou sentindo por dentro
Eu estou me apaixonandolentamente por você
Eu estou me apaixonando, eu sei que você sente o mesmo
Eu sei que onde você estiver estará perto de mim
Oh, rapaz, não há nenhum lugar que eu deva conhecer
Eu quero estar perto de você
Eu sei que você sente o mesmo
Eu quero que você saiba apenas o que eu estou sentindo por dentro
Eu estou me apaixonandolentamente por você
Eu estou me apaixonando, eu sei que você sente o mesmo
Eu estou me apaixonandolentamente por você
Eu estou me apaixonando, eu sei que você sente o mesmo
Toda vez que você está perto de mim
Eu perco o controle, Meu Bem, você não vê?
Eu quero te deixar saber apenas o que eu estou sentindo por dentro
entenda, rapaz
Eu estou me apaixonandolentamente por você
Eu estou me apaixonando, eu sei que você sente o mesmo
Eu estou me apaixonandolentamente por você
Eu estou me apaixonando, eu sei que você sente o mesmo
*
*
*
021021021021021021021021021021021021






A música I can wait forever não tem uma história conhecida mas isto não a fez ser esquecida e ela traduz todo o sentimento de amor de um homem por uma mulher.
A música foi tema internacional da novela “Um sonho a mais” e principalmente aqui no Brasil fez muito sucesso, como quase todos os hits lançados pela banda Air Supply.
Air Supply é uma banda pop australiana formada em 1975 por Graham Russell e Russell Hitchcock.
Graham Russell, britânico, encontrou-se com Russell Hitchcock nos ensaios para um musical chamado “Jesus Christ Superstar” ocorrido em Sydney, Austrália, e se tornaram amigos e juntos formaram a banda. Seu repertório é em maior parte de composição do próprio vocalista e instrumentista, Graham Russell.
O primeiro Hit da banda foi Lost in Love, mas outros sucessos como I Can Wait Forever, All Out of Love, The One That You Love,Sweet Dreams, Making Love Out of Nothing at All, Someone Who Believes in You e Goodbye são conhecidos em quase todos os países.



Air Supply - I Can Wait Forever (Letra)
1984 - Trilha Sonora do Filme: Ghostbusters)
*
*
*
When you say, “i miss the things you do”
I just want to get back close again to you
But for now, your voice is near enough
How I miss you and I miss your love
And though, all the days that pass me by so slow
All the emptiness inside me flows
All around and there’s no way out
I’m just thinking so much of you
There was never any doubt
(Refrain):
I can wait forever
If you say you’ll be there too
I can wait forever if you will
I know it’s worth it all, to spend my life alone with you
When it looked as though my life was wrong
You took my love and gave it somewhere to belong
I’ll be here, when hope is out of sight
I just wish that I were next to you tonight
And though, I’ll be reaching for you even though
You’ll be somewhere else, my love will go
Like a bird on its way back home
I could never let you go
And I just want you to know
(Repeat Refrain)
Where are you now
Alone with the thoughts we share?
Keep them strong somehow
And you’ll know I’ll always be there
*
*
*
021021021021021021021021021021021021



Air Supply - I Can Wait Forever (Tradução)
Air Supply - Eu Posso Esperar Eternamente
*
*
*
Quando você diz “Estou com saudade das coisas que você faz”
Eu então sinto vontade de voltar pra perto de você novamente
Mas agora a sua voz está próxima o suficiente
Como eu sinto falta de você e do seu amor
E apesar disso, todos os dias que me passam tão devagar
Todo o meu vazio interior flui
Por todo lado e não há nenhuma saída
Eu estou pensando muito em você
Nunca houve nenhuma dúvida
(Refrão):
Eu posso esperar eternamente
Se você disser que vai esperar também
Eu posso esperar eternamente, se você quiser
Eu sei que vale a pena viver minha vida sozinho com você
Quando parecia que minha vida estava errada
Você pegou o meu amor e lhe deu um lugar para morar
Eu estarei aqui quando a esperança estiver fora de expectativa
Eu queria apenas estar perto de você esta noite
E apesar disso, eu te buscarei, apesar de tudo
Você estará em outro lugar qualquer meu amor irá
Como um pássaro na sua volta pra casa
Eu nunca devia ter deixado você
E só quero que você saiba que
(Repete Refrão)
Onde está você agora
Sozinha com os pensamentos que nós compartilhamos?
Mantenha-os fortes de alguma maneira
E você saberá que eu sempre estarei aí
*
*
*
021021021021021021021021021021021021




Cry for Help é um single do cantor britânico Rick Astley, lançado em 1991 e composto pelo próprio e pelo tecladista Rob Fisher (1956-1999).
Lançada em janeiro de 1991, Cry for Help figurou na décima posição nas paradas musicais dos Estados Unidos e do Reino Unido, ficando também em décimo-terceiro lugar na Austrália, além de ter ocupado a primeira posição entre os hits contemporâneos da Billboard Hot 100.
No Brasil, figurou em 22º na lista Hot100 Brasil das músicas mais executadas. A canção também esteve incluída na trilha sonora internacional da telenovela O Dono do Mundo, da Rede Globo, exibida entre 1991/1992.
Ao contrário de outros hits de Rick Astley, Cry for Help é um single que mistura os gêneros balada, pop e soul.
Rick Astley, cantor e compositor inglês estourou nas paradas de sucesso com single “Never Gonna Give You Up“, que o deixou internacionalmente conhecido, aos 21 anos, em 1987.


Rick Astley - Cry for Help (Letra)
*
*
*
She’s taken my time.
Convince me she’s fine.
But when she leaves I’m not so sure.
Its always the same.
She’s playing her game.
And when she goes I feel to blame.
Why won’t she say she needs me?
I know she’s not as strong as she seems.
Why don’t I see her cry for help?
Why don’t I feel her cry for help?
Why don’t I hear her cry for help?
I wandered around
The streets of this town
Trying to find sense of it all.
The rain on my face,
It covers the trace
Of all the tears Id had to waste.
Why must we hide emotions?
Why must we never break down and cry?
All that I need is to cry for help.
Somebody please hear me cry for help.
All I can do is cry for help.
No need to feel ashamed. release the pain. cry for help.
Cry for help is all I need.
All I need is a cry for help.
Cry for help is all I need.
All I need is a cry for help.
Why must we hide emotions?
Why can’t we ever break down and cry?
All that I need is to cry for help.
I will be there when you cry for help.
Why don’t I hear her cry for help?
All that I need is to cry for help.
Somebody please hear me cry for help.
All I can do is cry for help.
All that I need is to cry for help.
I will be there when you cry for help.
Is it so hard to cry for help?
no need to feel ashamed.
(all I need is a cry for help.) come on and release the pain.
(cry for help is all I need.) put your trust in me.
(all I need is a cry for help.) my love is gonna set you free.
*
*
*
021021021021021021021021021



Rick Astley - Cry for Help (Tradução)
Rick Astley - Pedir Ajuda
*
*
*
Ela tem ocupado meu tempo
Me convenceu de que está bem
Mas quando vai embora, não tenho tanta certeza
É sempre a mesma coisa
Ela está fazendo o jogo dela
E quando se vai, me sinto culpado
Por que ela não diz que precisa de mim?
Eu sei que ela não é tão forte quanto parece
Por que não a vejo pedir ajuda?
Por que não a sinto pedir ajuda?
Por que não a ouço pedir ajuda?
Vaguei pelas ruas dessa cidade
Tentando achar sentido em tudo
A chuva no meu rosto
Cobre os vestígios
De todas as lágrimas que tive que desperdiçar
Por que temos que esconder as emoções?
Por que nunca podemos nos descontrolar e chorar?
Tudo que preciso é pedir ajuda
Alguém por favor me escute pedir ajuda
Tudo que posso fazer é pedir ajuda
Não precisa se sentir envergonhada
Libere a sua dor peça ajuda
Pedir ajuda é tudo que preciso
Tudo que preciso é pedir ajuda
Pedir ajuda é tudo que preciso
Tudo que preciso é pedir ajuda
Por que temos que esconder as emoções?
Por que nunca podemos nos descontrolar e chorar?
Tudo que preciso é pedir ajuda
Estarei lá quando você pedir ajuda
Por que eu não a ouço pedir ajuda?
Tudo que preciso é pedir ajuda
Alguém por favor me escute a pedir ajuda
Tudo o que posso fazer é pedir ajuda
Tudo que preciso é pedir ajuda
Estarei lá quando você pedir ajuda
É tão diícil pedir ajuda?
(Pedir ajuda é tudo que preciso) não precisa se sentir envergonhada
(Tudo que eu preciso é pedir ajuda) venha e libere a sua dor
(Pedir ajuda é tudo que preciso) confie em mim
(Tudo que eu preciso é pedir ajuda) o meu amor vai libertá-la
*
*
*
021021021021021021021021021







Air Supply - Every Woman In The World (Letra)
Álbum: Lost in Love
(Ano: 1980)
*
*
*
Overnight scenes, dinner and wine
Saturday girls
I was never in love, never had the time
In my hustle and hurry world
Laughing myself to sleep
Waking up lonely
I needed someone to hold me oh-oh-oh
It's such a crazy old town
It can drag you down
Till you run out of dreams
So you party all night to the music lights
And you don't know what happiness means
I was dancing in a dark with strangers
No love around me
When suddenly you found me oh-oh-oh
Girl you're every woman in the world to me
You're my fantasy, you're my reality
Girl you're every woman in the world to me
You're everything I need, you're everything to me
Oh girl
Everything good, everything fine
That's what you are
So put your hand in mine
And together we'll climb
As high as the highest star
I'm living a lifetime in every minute
That we're together
And I'll stay right here forever oh-oh-oh
Girl you're every woman in the world to me
You're my fantasy, you're my reality
Girl you're every woman in the world to me
You're everything I need, you're everything to me
Oh girl
*
*
*
021021021021021021021021



Air Supply - Every Woman In The World (Tradução)
Air Supply - Cada Mulher no Mundo
*
*
*
Cenas noturnas, jantares e vinhos
Garotas de sábado
Eu nunca fiquei apaixonado, nunca tive tempo
Em meu mundo corrido
Rindo sozinho até dormir
Despertando sozinho
Eu precisava de alguém para me abraçar
É uma loucura essa velha cidade
Ela pode te derrubar
Até que fique sem sonhos
Então você festeja a noite toda com música e luzes
E você não sabe o que significa felicidade
Eu estava dançando no escuro com estranhos
Sem amor ao meu redor
Quando de repente você me encontrou
Garota, você é cada mulher no mundo para mim
Você é minha fantasia, minha realidade
Garota, você é cada mulher no mundo para mim
Você é tudo que preciso, você é tudo para mim
Oh garota
Tudo de bom, tudo de ótimo
Isso que você é
Então coloque suas mãos nas minhas
E juntos nós vamos subir
Tão alto quanto a mais elevada estrela
Eu estou vivendo uma vida a cada minuto
Que estamos juntos
E eu ficarei aqui para sempre oh, oh, oh
Garota, você é cada mulher no mundo para mim
Você é minha fantasia, minha realidade
Garota, você é cada mulher no mundo para mim
Você é tudo que preciso, você é tudo para mim
Oh garota
*
*
*
021021021021021021021021




James Ingram (Akron, 16 de fevereiro de 1952 — Los Angeles, 29 de janeiro de 2019) foi um cantor, compositor e produtor musical estadunidense.
Faleceu em 29 de janeiro de 2019, aos 66 anos de idade.
Em 1981, Ingram fez os vocais de Just Once e One Hundred Ways no álbum de Quincy Jones, The Dude. Por seu trabalho neste álbum, ele ganhou um prêmio Grammy de melhor vocalista de R&B. O álbum de estreia de Ingram, It's Your Night, foi lançado em 1983 e trouxe a balada There's No Easy Way. Ele também trabalhou com outros artistas notáveis do R&B como Ray Charles, Anita Baker, Lazlo Viktor, Nancy Wilson, Natalie Cole e Kenny Rogers.
Em 1984, ele se associou à Kenny Rogers e Kim Carnes para a balada "What About Me?". Em 1985 , ele ganhou um Grammy Award por "Yah Mo B There", um dueto com Michael McDonald. No mesmo ano, participou, junto com outros quarenta e cinco artistas, da gravação do single de caridade "We Are the World" do grupo USA for Africa. Ele também co-escreveu P.Y.T. (Pretty Young Thing) que foi gravada por Michael Jackson em seu álbum Thriller.


Quincy Jones Feat. James Ingram - Just Once (Letra)
*
*
*
I did my best
But I guess my best wasn't good enough
'Cause here we are back where we were before
Seems nothing ever changes--
We're back to being strangers
Wondering if we ought to stay or head on out the door
Just once
Can we figure out
What we keep doing wrong
Why we never last for very long
What are we doing wrong?
Just once
Can't we find a way to finally make it right
To make the magic last for more than just one night
If we could just get to it
I know we could break through it
I gave my all
But I think my all may have been too much
'Cause Lord knows, we're not getting anywhere
Seems we're always blowing
Whatever we've got going'
And it seems at times with all we've got
We haven't got a prayer
Just once
Can we figure out
What we keep doing wrong
Why the good times never last for long
Where are we going wrong?
Just once
Can't we find a way to finally make it right
To make the magic last for more than just one night
I know we could break through it
If we could just get to it, just once
I want to understand
Why it always comes back to goodbye
Why can't we get ourselves in hand
And admit to one another
We're no good without each other?
Take the best and make it better
Find a way to stay together
Just once
Can't we find a way to finally make it right
To make the magic last for more than just one night
I know we could break through it
If we could just get to it, just once
*
*
*
021021021021021021021021


Quincy Jones Feat. James Ingram - Just Once (Tradução)
Quincy Jones Feat. James Ingram - Só Uma Vez
*
*
*
Eu fiz o meu melhor
Mas acho que o meu melhor não foi bom o bastante
Porque estamos aqui de volta onde estávamos antes
Parece que nada muda
Voltamos a ser desconhecidos
Imaginando se devemos ficar ou atravessar porta afora
Só uma vez, podemos descobrir
O que nós continuamos fazendo de errado
Por que nós nunca duramos muito tempo
O que estamos fazendo de errado?
Só uma vez, não podemos encontrar uma maneira de, finalmente, fazer direito
Fazer aquela mágica para durarmos mais do que apenas uma noite
Se pudéssemos chegar até ela
Eu sei que poderia acontecer com ela
Eu dei tudo de mim
Mas eu acho que meu tudo pode ter sido muito
Porque Deus sabe, nós não estamos chegando a lugar algum
Parece que estamos sempre indo no vento
Onde quer que tenhamos ido
E parece que às vezes com tudo o que temos feito
Não temos uma oração
Só uma vez, podemos descobrir
O que nós continuamos fazendo de errado
Por que os bons tempos nunca duram muito tempo
Onde estamos errando?
Só uma vez, não podemos encontrar uma maneira de, finalmente, fazer direito
Fazer aquela mágica para durarmos mais do que apenas uma noite
Eu sei que poderia acontecer com ela
Se pudéssemos chegar a ela, apenas uma vez
Eu quero entender
Por que ela sempre volta para despedir
Por que não podemos nos dar as mãos
E admitir um ao outro
Nós não ficamos bem sem o outro?
Tome o bom e torna-o melhor
Encontre uma maneira de ficarmos juntos
*
*
*
021021021021021021021021




"All Through the Night" é uma canção regravada pela cantora Cyndi Lauper no seu primeiro álbum She's So Unusual. Ela foi originalmente composta por Jules Shear para seu álbum Watch Dog, como uma canção folclórica. Depois os "The Cars" regravaram sua própria versão, que não fez parte de qualquer um dos seus álbuns, Lauper decidiu gravá-la. Embora inicialmente pretendia fazer um cover da versão hetero Shear, ela transformou-a em uma balada pop ao invés disso.
A música foi a ínica lançada no mundo inteiro por Lauper, que não teve um videoclipe. O single atingiu o 5º lugar no BillboardHot 100. A canção foi em sua maior parte positivamente recebida pela crítica. Uma versão acústica foi gravada por Cyndi Lauper em seu álbum de 2005,The Body Acoustic . Nesta versão, Shaggy, faz backing vocals.
A recepção para a canção era na sua maior parte positiva. Don McLeese do Chicago Sun-Times disse que a música foi o que "mostrou sua impressionante extensão para melhor proveito." The Philadelphia Inquirer disse que ela tinha uma "voz forte" na canção. No entanto, Philadelphia Inquirer o disse que a canção foi "uma versão não muito boa de Jules Shear's song..." . Richard Harrington, do Washington Post acreditava que era sua canção "mais reflexiva". Kevin Leste de Sensible Som disse que a canção tinha "uma grande melodia, carregada de melancolia...". Leslie Gray Streeter do Palm Beach Post, disse que a canção era "linda" e "delicada." O próprio Shear disse que era fã da versão de Cyndi Lauper . No entanto, o St. Petersburg Times não gostou da canção, dizendo que era um" número de enchimento de pedestres ", no álbum.
Stephen Thomas Erlewine de Allmusic disse que a música era a parte melhor do álbum. Ele também diz que a faixa é "tão forte que faz as faixas restantes - todas agradáveis, mas sim pedonal - encantadora por sua associação com canções tão brilhantemente viva ", e que foi" surpreendente." Kurt Loder da Rolling Stone disse que Lauper" faz uma leitura quase de bom gosto da canção...". Sal Cinquemani de Slant Magazine disse que a música surgiu como uma "das maiores obras-primas pop dos anos 80."



Cindy Lauper - All Through The Night (Letra)
*
*
*
All through the night
I'll be awake
And I'll be with you
All through the night
This precious time
When time is new
Oh
All through the night today
Knowing that we feel the same without saying
(Refrain):
We have no past, we won't reach back
Keep with me forward all through the night
And once we start the meter clicks
And it goes running all through the night
Until it ends, there is no end
All through the night
Stray cat is crying
So stray cat sings back
All through the night
They have forgotten
What binding they lack
Oh
Under those white street lamps
There is a little chance they may see
(Repeat Refrain):
Oh
The sleep in your eyes is enough
Let me be there, let me stay there a while
(Repeat Refrain):
*
*
*
021021021021021021



Cindy Lauper - All Through The Night (Tradução)
Cindy Lauper - Durante a Noite Inteira
*
*
*
Durante a noite inteira
Estarei acordada
E estarei com você
Durante a noite inteira
Neste momento precioso
Quando o tempo é novo
Oh
Durante a noite inteira, hoje
Sabendo que sentimos o mesmo sem precisar dizer
(Refrão):
Não temos passado, não vamos voltar atrás
Vamos aguentar juntos a noite inteira
E assim que começarmos o cronômetro vai disparar
E continuar a noite inteira
Não vai terminar até chegar ao fim
Durante a noite inteira
Um gato chora
Então um gato responde cantando
Durante a noite inteira
Eles esqueceram
O nexo de que precisam
Oh
Sob a luz branca daqueles postes
Existe uma chance deles conseguirem perceber
(Repete Refrão)
Oh
O sono nos seus olhos já é o suficiente
Deixe-me ficar perto, deixe-me ficar mais um pouco
(Repete Refrão)
*
*
*
021021021021021021





Lavon Paul Davis (Meridian, 21 de abril de 1948 - 22 de abril de 2008) foi um cantor e compositor norte-americano.
Paul Davis foi bastante popular na década de 70. Dentre notáveis canções de sua carreira estão "I Go Crazy", de 1977 que foi um dos hits que mais tempo permaneceu no Billboard Hot 100 e alcançou a posição #7, além de "Cool Night", "65 Love Affair" e "Do Right".
Morreu de ataque cardíaco no dia 22 de abril de 2008, um dia após completar 60 anos.
"Cool Night" é uma música de Paul Davis lançada como single em 1981, do álbum de mesmo nome. O single alcançou a 11ª posição na parada pop dos EUA e alcançou a 2ª posição na parada de adultos contemporâneos em janeiro de 1982


Paul Davis - Cool Night (Letra)
*
*
*
I sometimes wonder why all the flowers have to die
I dream about you and now summer's come and gone
And the nights they seem so long
Come on over tonight, come on over
It's gonna be a cool night
Just let me hold you by the firelight
If it don't feel right, you can go
Oh, when the cool night
Brings back memories of a good life
When this love was not so old
I won't talk about the past
How love's supposed to last forever
And you, don't have to take a stand, lay out any plans
Come on over tonight, come on over
Come on over tonight, come on over
It's gonna be a cool night
Just let me hold you by the firelight
If it don't feel right you can go
On a cool night, let me hold you
On a cool, just let me hold you by the firelight
If it don't feel right you can go
*
*
*
021021021021021021021021021021021021



Paul Davis - Cool Night (Tradução)
Paul Davis - Noite Calma
*
*
*
Eu quero saber porque todas as flores têm que morrer
Eu sonho com você agora, e o verão vem a vai
E as noites parecem tão longas
Venha hoje a noite, venha hoje a noite
Esta vai ser uma noite calma
Apenas me deixe abraça-la pelo fogo da luz
Se não se sente bem, você pode ir Oh,
Quando a noite calma
Traz de volta memórias de uma boa vida,
Quando este amor não era tão velho
Eu não quero falar sobre o passado
Como supor, que o amor é para durar para sempre
E você não tem que tomar nenhuma posição, apresentar nenhum plano
Venha hoje a noite, venha
Venha hoje a noite, venha
Esta vai ser uma noite calma
Apenas me deixe abraça-la pelo fogo da luz
Se não se sente bem, você pode ir
Em uma noite calma, deixe-me abraça-la
Em calma deixe-me abraça-la pelo fogo da luz
E não sentir a sensação de que você pode ir.
*
*
*
021021021021021021021021021021021021


>>> Um dos Grandes Sucessos do CD Radio Cidade Love Songs no ano de 1981<<<




Joey Scarbury (nascido em 7 de junho de 1955) é um cantor e compositor americano mais conhecido por seu hit, "Theme from The Greatest American Hero (Believe It or Not)", em 1981
"Theme from The Greatest American Hero (Believe It or Not)" é uma canção composta por Mike Post com letra de Stephen Geyer e interpretada pelo cantor americano Joey Scarbury. É a música tema da série de televisão dos anos 1980, The Greatest American Hero. A faixa foi incluída mais tarde no álbum de estreia de Scarbury em 1981, America's Greatest Hero.
A música-tema se tornou um sucesso popular durante a temporada de The Greatest American Hero. "Believe It or Not" entrou no top 40 da Billboard Hot 100 em 13 de junho de 1981, eventualmente atingindo o segundo lugar nas semanas que terminaram de 15 a 22 de agosto de 1981, e manteve-se fora do primeiro lugar por causa de "Endless Love" de Diana Ross e Lionel Richie, e passando um total de 18 semanas no top 40. Na parada Adult Contemporary, "Believe It or Not" foi para o número 3. Ela também alcançou a posição número um na tabela Record World.



Joey Scarbury - Believe It Or Not (Letra)
*
*
*
Look at what's happened to me
I can't believe it myself
Suddenly I'm up on top of the world
It should've been somebody else
Believe it or not
I'm walking on air
I never thought I could feel so free, eh, eh
Flying away on a wing and a prayer
Who could it be?
Believe it or not it's just me
Just like the light of a new day
It hit me from out of the blue
Breaking me out of the spell I was in
Making all of my wishes come true ue ue
Believe it or not
I'm walking on air
I never thought I could feel so free eh, eh
Flying away on a wing and a prayer
Who could it be?
Believe it or not it's just me
This is too good to be true
Look at me, falling for you
Believe it or not
Believe it or not
Believe it or not
Believe it or not
Believe it or not
I'm walking on air
I never thought I could feel so free eh, eh
Flying away on a wing and a prayer
Who could it be?
Believe it or not it's just me
*
*
*
021021021021021021021021021021021021021021



Joey Scarbury - Believe It Or Not (Tradução)
Joey Scarbury - Acredite Ou Não
*
*
*
Olha o que aconteceu comigo
Eu mesmo não posso acreditar
De repente estou no topo do mundo
Deveria ter sido outra pessoa
Acredite ou não
Eu estou caminhando no ar
Eu nunca pensei que poderia me sentir tão livre, eh, eh
Voando para longe do jeito que dá
Quem poderia ser?
Acredite ou não, sou apenas eu
Assim como a luz de um novo dia
Isso me atingiu do nada
Tirando-me do feitiço em que eu estava
Realizando todos os meus desejos
Acredite ou não
Eu estou caminhando no ar
Eu nunca pensei que poderia me sentir tão livre, eh, eh
Voando para longe do jeito que dá
Quem poderia ser?
Acredite ou não, sou apenas eu
Isso é bom demais para ser verdade
Olhe para mim, me apaixonando por você
Acredite ou não
Acredite ou não
Acredite ou não
Acredite ou não
Acredite ou não
Eu estou caminhando no ar
Eu nunca pensei que poderia me sentir tão livre, eh, eh
Voando para longe do jeito que dá
Quem poderia ser?
Acredite ou não, sou apenas eu
*
*
*
021021021021021021021021021021021021021021


Deixe sua opinião ou comentário

Para responder um tópico é necessário participar da comunidade.